Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Economy
Law
Politics
Translate French Arabic اِسْتِغْلَالُ الْعُمَّالِ
French
Arabic
related Results
-
jouissance (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
carottage (n.) , {econ.}اِسْتِغْلالٌ بِدَنَاءَة {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
amodiation (n.) , {econ.}اِسْتِغْلَال الشَّيْء مُقَابِل عِوَض {اقتصاد}more ...
-
location (n.) , {econ.}اِسْتِغْلَال الشَّيْء مُقَابِل عِوَض {اقتصاد}more ...
-
louage (n.) , {econ.}اِسْتِغْلَال الشَّيْء مُقَابِل عِوَض {اقتصاد}more ...
-
loyer (n.) , {econ.}اِسْتِغْلَال الشَّيْء مُقَابِل عِوَض {اقتصاد}more ...
-
bail (n.) , {econ.}اِسْتِغْلَال الشَّيْء مُقَابِل عِوَض {اقتصاد}more ...
-
ouvriers (n.) , {professions}more ...
-
contremaître (n.) , {professions}more ...
-
syndicat (n.) , {econ.}رَابِطَة عُمَّال {اقتصاد}more ...
-
اتحاد عمال {قانون}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
compagnonnage (n.) , {professions}more ...
-
travailliste (adj.) , {pol.}عُضْو فِي حِزْب الْعُمَّال {سياسة}more ...
Examples
-
Les gouvernements doivent veiller à ce que les efforts de réduction de coûts des entreprises n'entraînent pas l'exploitation des travailleurs.وينبغي للحكومات أن تكفل ألاّ تتسبب الجهود التي تبذلها المؤسسات للحد من تكاليفها في استغلال العمال.
-
Le trafic de migrants et la traite d'êtres humains à des fins de prostitution et l'exploitation du travail sont deux sujets de préoccupation croissante.وقال إن تهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص من أجل البغاء واستغلال العمالة يعتبران مجالين يثيران قلقاً متزايداً.
-
Ceci serait dans l'intérêt de toutes les parties, à l'exception de celles qui cherchent à exploiter la main d'œuvre immigrante pour maximiser leurs profits.وسيكون هذا من مصلحة جميع الأطراف، ما عدا الذين يريدون استغلال العمال المهاجرين لمضاعفة أرباحهم.
-
Elle permet de créer un environnement propice pour renforcer les liens avec l'économie locale et aide à remédier aux mauvaises conditions de travail.وقد خلق هذا التعاون بيئة مواتية لبناء روابط أقوى مع الاقتصاد المحلي، وساعد على معالجة استغلال العمال.
-
Veuillez fournir des informations détaillées sur les taux de participation des jeunes filles au marché de la main-d'œuvre et sur les mécanismes de protection mis en place pour lutter contre l'exploitation du travail des enfants.يرجى تقديم معلومات مفصلة حول معدلات مشاركة الفتيات الصغيرات في سوق العمل ونوعية الحماية الموضوعة لمعالجة استغلال عمالة الأطفال.
-
La Fédération mondiale des syndicats libres a appelé l'attention sur les relations entre d'une part la pauvreté et l'exploitation des travailleurs et la production d'armes et l'augmentation des dépenses militaires dans le monde d'autre part.ووجه الاتحاد العالمي لنقابات العمال الاهتمام إلى العلاقة بين الفقر واستغلال العمال وبين إنتاج الأسلحة وزيادة الإنفاق العسكري في العالم.
-
Les profits tirés du café reposent sur l'exploitation de la main-d'œuvre bon marché fournie par des autochtones logés dans des dortoirs, privés d'intimité, ne disposant ni d'eau potable ni d'installations sanitaires.وتعتمد أرباح البن على استغلال عمالة منخفضة التكلفة من الشعوب الأصلية تعيش في منازل جماعية للعمال، دون حياة خاصة أو مياه نقية أو مراحيض.
-
Le Comité est préoccupé par les renseignements faisant état de cas d'exploitation d'ouvriers étrangers par certains employeurs et de violations des dispositions de la réglementation du travail interdisant la discrimination (art. 5).وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء ما أُفيدَ عن حالات استغلال للعمال الأجانب من قِبَل بعض أصحاب العمل وعن الإخلال بلوائح العمل التي تحظر التمييز (المادة 5).
-
La pratique consistant à employer des travailleurs migrants en sous-traitance peut aussi conduire à l'impunité des abus et des violations commis contre les travailleurs migrants.كما أن الممارسة المتمثلة في التعاقد من الباطن مع عمال مهاجرين قد تشكل مدخلاً للإفلات من العقاب على استغلال العمال المهاجرين الوافدين وارتكاب انتهاكات بحقهم.
-
L'impact des politiques migratoires sur le développement dépend en grande partie des mesures et des capacités des pays d'origine, qui ont besoin de créer des emplois et des moyens d'existence durables pour garder le personnel clef et appliquer des politiques macroéconomiques qui soutiennent la croissance économique et la compétitivité de sorte que les rapatriements de salaires produisent les meilleurs effets.وأعلنت أنه في الوقت الذي تسهل فيه أستراليا الدخول إليها بصورة قانونية، فإنها تسعى أيضا إلى مكافحة استغلال العمال ومحاربة الأنشطة غير القانونية للمهربين والمتاجرين بالأشخاص.